碧桃天上栽和露【视频】101】to get one s back up 【日常习惯用语idioms-雅思备考指南

【视频】101】to get one s back up 【日常习惯用语idioms-雅思备考指南


to get one's back up
to scratch one's back
当一只猫生气的时候,它往往把它的背拱起来,嘴里还发出呼呼的声音曹曦戈,显得它随时准备施展它那爪子的威力。美国一个常用语就出自猫的这种形像。 这个常用语就是:to get one's back up。To get one's back up就是生气的意思汉威刀剑。下面这句话是一个妻子在说他的丈夫:
"One thing really gets my back up -- the way my husband leaves his clothes on the bed or on the floor so I have to pick them up all the time."
她说:"我的丈夫总是把衣服往床上、地上乱扔晋文公攻原,我老得把它们拣起来,真叫我生气。"
可是血狱魔帝 ,妻子的批评使做丈夫的很生气。他对朋友说:
"And there's one thing that really gets my back up: my wife nagging at me to hang my clothes up as soon as I walk in the house at night after a hard day at the office."
他说:"每天在办公室辛苦地工作了一天,可是晚上一走家门,我老婆就开始唠叨,要我把衣服挂好。这实在让我生气。"
要是你觉得背上某一个地方痒痒,而你自己又抓不到。这是很难受的九尾网。在这种情况下,最好有人替你抓一下。美国人有一个普遍的说法,那就是:to scratch one's back。To scratch one's back从字面上来看就是"抓某人的背"。它的真正含义是:某人帮了你一下忙,而这个帮你忙的人也期望你下回帮他的忙。因此,to scratch one's back实际上就是:这回你帮我忙巫妖王庭 ,下回我就帮你的忙。例如,一个参议员对他的高级助手说:
"This senator from the 11th district scratched my back when he voted for my bill to cut state income taxes, so it's my turn to do him a favor and vote for that bill for more money for roads in his district."
这位参议员说:"上回在投票通过我提出的有关裁减州所得税的提案时,第十一选区的参议员投了我一票日耳曼英雄,帮了我的忙。所以,现在是该我帮他忙的时候了,我得投票赞成为他的选区修建公路增加拨款的提案。"
这种现象在政客当中很普遍,但是做买卖的也要相互给好处,请听这位推销员说的话:
"In my business it's important to scratch each other's back. Say a customer does me a favor by giving me an extra big order. The next time he's in town I might take him out to dinner and a broadway show."
这位推销员说:"干我们这行,相互帮忙是很重要的网纹蟒 。要是一位顾客订了特别大的一批货,帮了我的忙网络重生。下次他再到这个城市来的时候,我可能得请他吃晚饭和到百老汇去看演出林芳正 。"
今天我们讲了两个习惯用语:"to get one's back up"和"to scratch one's back"锦州港股吧。 To get one's back up是生气的意思;to scratch one's back是指某人帮了一下忙,帮忙的人也期待对方下回帮他的忙。
美国习惯用语: 第一百零一课就讲到这里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。

Dear all,许多成员进群学习交流英语已经有段时间蒋晓娟 ,而另一些成员则是希望加入我们听说读写训练营全面提高英语的综合运用能力。温翠苹 由中籍老师Harris Law、Flora Fang 和美籍老师Josefina共同开设的突突突听说读写训练营将于下周一( 11月20日) 正式开课碧桃天上栽和露 黄玉郎黎姿 。仅需9.9元樊长使 ?即可体验一周课程。课程安排如下——听说读写全面提高,每周一个主题 ?