张蔷【视频】外国小哥吐槽中国人乱取英文名,Lucy、Tom等于翠花和建国……-北美生活圈

【视频】外国小哥吐槽中国人乱取英文名世纪常熟网,Lucy、Tom等于翠花和建国……-北美生活圈

近期小编看了一个歪果仁吐槽中国人乱取英文名的视频国恒退,刷新认知。
觉得很有必要提醒大家,你的英文名可能很奇葩……(没流量的可以先看后面的图文)

为了方便大家复习,哥整理了一下视频提到的常见雷区,可以对比一下自己的英文名是不是中招了。

槽点一:年代感十足类
哥猜很多人的第一个英文名是英语课上老师给取的。
老师问:“What’s your English name蛇冠?”
你看了看英语课本随口脱出……Lucy、Lily、Tom、Mike……
可是当你真的跟外国朋友说出这些英文名的时候本溪一中,你会收到一个蜜汁微笑。
因为这些名字相当于中国的“王建国、张翠花、李建设、刘桂香……”
名字是没有错,但是非常具有年代感。


槽点二:外号类
许多年轻的父母喜欢给自己的小宝宝取一个可爱的英文名,像是Apple、Tiger、Kitty这样的进化战记,但你确定你的宝宝不是充话费送的么?
这些名字和孙苹果、杨老虎、张喵喵可以说是没什么两样了。宫宝田


槽点三:内涵类
年轻小姑娘经常爱用Candy(糖果)这样貌似听起来很甜美的名字。
但如果你出国嗨皮,你会发现国外夜店的姑娘们艺名也大部分都是这样的美目美佳。
翻译成中文就是牡丹、百合、红玫瑰了甲继海。

还有John有厕所、抽水马桶之意
Bunny是兔女郎的意思
尤其还有dong、dick、wang这三个千万不要用的单词,它们在俚语中都有丁丁的意思。
你一定不会把自己的中文名改成杜蕾斯、李菊花吧。
不过姓“wang”的小伙伴就这么莫名躺枪了奇幻人生,但是没关系,王姓小伙伴以后记得把自己的英文名“wang”写成“wong”就没问题了大唐高鸿。

槽点四:牛鬼蛇神类
还有一些有人物崇拜情结的小伙伴,给自己取名叫Zeus(宙斯)、Apollo(阿波罗),被人叫到的时候直接自带光效和BGM。
翻译成中文就是如来佛祖、玉皇大帝晴雯歌 ,口头禅应该是:免礼平身。
还有喜欢哈利波特的朋友,直接把这个全名用在自己身上。这就和你听到一个外国人告诉你他叫叫孙悟空、葫芦娃一样,不知道你会用什么表情来面对他tggame。

嗯殷亚东,我相信你懂了。
除了吐槽,歪果仁小哥给大家推荐了一些好的英文名王锐基。
比如Elizebeth(女名)、Catherine(女名)、William(男名)巴伯瑞,传统且高贵。
如果是可爱系的女生,考虑一下Tiffany、amber阳光善良。
还有就是多看看外国综艺、书报里的人名,找找灵感。
(来源:新闻哥 ID:newsbro 作者:想叫ponyma的)
内容来自网络西行寺幽幽子 ,版权归原作者所有张蔷,如有问题请后台联系徐湘涵。
提供最权威北美资讯回复以下关键词查看往期精彩新闻热点|银联福利|娱乐八卦|购物打折|玩转北美|北美美食|华人生活 | 入境须知 | 留学北美 | 签证绿卡 | 房屋租赁 |微信号:savedls
商务合作:microlifemedia@126.com