武夷山汽车站【视频】国际知名汉学家安乐哲在平潭开讲国学!他的求学生涯了解一下-两岸国学中心

【视频】国际知名汉学家安乐哲在平潭开讲国学!他的求学生涯了解一下-两岸国学中心

?本文约1180字,阅读全文约需3分钟
12月5日(本周三)晚,
国际知名汉学家安乐哲
将做客第六期两岸国学大讲堂。
想知道他是如何与孔子、儒学结缘的吗?
在漫长的求学路上,他经历了什么?
今天,
就让我们一同了解安乐哲的求学生涯。

12月5日晚上7点,第六期两岸国学大讲堂将在平潭台湾创业园34号楼开课帝策臣轨,本期大讲堂将邀请北大教授安乐哲,为我们带来题为《儒学的神圣感:人能弘道,圣人能继天立极 》的演讲。武夷山汽车站
安乐哲(Roger T.Ames)竹坝农场,曾任美国夏威夷大学哲学系教授、美国夏威夷大学中国研究中心主任、台湾大学哲学系客座教授、剑桥大学访问学者、北京大学客座教授。现任北京大学哲学系人文讲席教授、博古睿学者李京恬,被誉为“中国文化的传播者、阐释者”。
安乐哲的学术领域主要是中西比较哲学研究和中国哲学经典翻译苍狼野兽,系列著作包括《孔子哲学思微》《汉哲学思维的文化探源》等,陈凯师是蜚声中外的比较哲学家和儒学大家。18岁决定将中国儒学作为研究方向
提及与孔子、儒学的结缘,安乐哲说邓先宇,这主要得益于自己18岁时到香港做交换生的经历。
出身于加拿大作家家庭的他,小时候受到父亲和哥哥的影响,曾励志要做一名诗人金陵船厂。1966年单提马,安乐哲就读于加州雷德兰斯大学,偶然间在校园里看到一则选派学生去香港学习的消息周鸿儒,于是报名申请,只身来到远在大洋彼岸的香港。这个选择秦基伟简历,改变了他一生的轨迹。
安乐哲(图片来源:人民日报)
初到香港中文大学新亚书院我要飞的更高,安乐哲便感受到了东西方文化的巨大差异精忠报国简谱,“西方人是独立、外放的;而东方人则是含蓄、内敛的,他们更注重地缘、家族的纽带关系。我当时并不很理解其中的不同之处。”
幸运的是,在迷茫之际,同学送给了他一套《四书》合集,并从《论语》中挑选出“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”一句为他取了与英文名谐音的中文名——安乐哲转世圣女。
这一切不仅让18岁的安乐哲第一次知道了孔子,更对儒学着了迷。他回忆说:“新亚书院的唐君毅先生、崇基学院的劳思光先生带我学习文言文,让我进入儒学的大门。从此我决定将中国儒学作为研究的方向,并致力于将其讲授给更多的人南邮教务处。”坚定做一名中国文化传播者
不过在当时,中国哲学这个专业太过冷门,为了继续学习,安乐哲辗转于亚、欧、美三大洲。
他先后在加拿大哥伦比亚大学、英国伦敦大学等学校分别取得中文硕士、中国哲学硕士,中文博士、中国哲学博士学位,而后到剑桥大学做博士后研究,最终在著名汉学家刘殿爵的推荐下到夏威夷大学任教。
安乐哲致力于做一名中国文化的传播者猎明。在他的学术著作中,他提出了“儒家角色伦理学”等理论剑气侠虹,对儒学做出创造性的阐释;他翻译了《论语》《孙子兵法》《淮南子》《道德经》《中庸》等多部中国哲学经典;迄今已出版了80余本中国哲学与文化主题著作……
50余年的学术生涯中,安乐哲一直以学者和教师的身份、以严谨求真的态度比较着中西哲学的不同之处,他提出的“让中国哲学文化讲中国话”成为当今比较中西思想界和阐释中国的经典之语。
人们评价说安乐哲“把儒学带出了唐人街”,他的工作改变了很多西方人对中国哲学的成见。
来源:平潭网综合人民日报、中国新闻网等
文字:陈 翔
视频:杨 超
责编:林 雄